徐才考试信息网
  • 2017年6月英语四级翻译技巧:拆译合译

    汉译英时,需要拆译的句子多数是长句,或者是结构复杂的复句。这种句子如果译成一个长句,就会使译文冗长、累赘、意思表达不。清楚,也不符合英文习惯。这种情况下就可以将其拆译,以使译文既层次分明、清晰易懂,又忠于原文。一般来说,可以从主语转变处拆分,从关联词(如转折处)拆分,从意义完整、独立处拆分,从原文总说分述处拆分等。当然 [详细]

    2018-12-08 09:09 分类:四级翻译 汉译英
  • 2016年英语四级翻译真题及答案:转基因食品

    请将下面这段话翻译成英文:转基因食品(geneticallymodifiedfoods)是通过基因工程的方法对生物体的DNA作特定改变并由此产出的食品。这些技术允许引入新的作物性状,对于食物基。因结构的掌控也比之前的方法,如选择性育种、诱变育种(mutationbreeding)大。中国已经成为世界上最大的大豆(soy [详细]

    2018-11-04 03:18 分类:四级翻译 历年真题
  • 2017年12月英语四级翻译真题解析:泰山

    原文:泰。山位于山东省。西部。海拔150。0余米,方圆约400平。方公里。泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山,过去3000多年。一直是人们前。往朝拜的地方。据记载,共有72位帝王曾来此游览。许多作家到泰山获取灵感,写诗作文,艺术家也来此绘画。山上因此留下了许许多多的。文物古迹。泰山如今已成为中国一处主要的旅游景点 [详细]

    2018-09-25 04:27 分类:四级翻译 历年真题
  • 2018年6月大学英语四级翻译试题库:中国股市

    2018年6月大学英语四级翻译试题库:中国股市请将下面。这段话翻译成英文:中国股市“中国股市”即中国的股票市场,于1989年开始试点,1995年起全面发展。中国股市的监管机构是中国证券监督管理委员会(简称“证监会”),依据的相关法律为《证券法》和《公司法》;在。上海和深圳各有一个证券交易所;上市股票的分类有:国际版、主 [详细]

    2018-09-12 01:12 分类:四级翻译 模拟试题